1 தீமோத்தேயு 4 : 13 [ TOV ]
4:13. நான் வருமளவும் வாசிக்கிறதிலும் புத்திசொல்லுகிறதிலும் உபதேசிக்கிறதிலும் ஜாக்கிரதையாயிரு.
1 தீமோத்தேயு 4 : 13 [ ERVTA ]
4:13. மக்களுக்குத் தொடர்ந்து வேதவாக்கியங்களை வாசித்துக்காட்டு. அவர்களை பலப்படுத்து, அவர்களுக்குப் போதனைசெய். நான் வரும்வரை இவற்றைச் செய்.
1 தீமோத்தேயு 4 : 13 [ NET ]
4:13. Until I come, give attention to the public reading of scripture, to exhortation, to teaching.
1 தீமோத்தேயு 4 : 13 [ NLT ]
4:13. Until I get there, focus on reading the Scriptures to the church, encouraging the believers, and teaching them.
1 தீமோத்தேயு 4 : 13 [ ASV ]
4:13. Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.
1 தீமோத்தேயு 4 : 13 [ ESV ]
4:13. Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, to teaching.
1 தீமோத்தேயு 4 : 13 [ KJV ]
4:13. Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
1 தீமோத்தேயு 4 : 13 [ RSV ]
4:13. Till I come, attend to the public reading of scripture, to preaching, to teaching.
1 தீமோத்தேயு 4 : 13 [ RV ]
4:13. Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.
1 தீமோத்தேயு 4 : 13 [ YLT ]
4:13. till I come, give heed to the reading, to the exhortation, to the teaching;
1 தீமோத்தேயு 4 : 13 [ ERVEN ]
4:13. Continue to read the Scriptures to the people, encourage them, and teach them. Do this until I come.
1 தீமோத்தேயு 4 : 13 [ WEB ]
4:13. Until I come, pay attention to reading, to exhortation, and to teaching.
1 தீமோத்தேயு 4 : 13 [ KJVP ]
4:13. Till G2193 I come, G2064 give attendance G4337 to reading, G320 to exhortation, G3874 to doctrine. G1319

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP